Je ne peux pas croire tatouage de Rihanna cou muette est une histoire de deux jours. Mais il est, donc voilà. Il ya quelques jours, Rihanna est allé à l'intérieur et s'est fait tatouer le cou qui suit (en italique) "Rebelle Fleur".
Hier, PopEater et d'autres sites couru des histoires sur la façon dont en français, c'est complètement faux. Apparemment, il convient de "Fleur Rebelle". Alors que nous disons en anglais fleur rebelle (mettre l'adjectif avant le nom), en langues française et d'autres, vous mettez l'adjectif après le substantif. Fleur rebelle. Eh. Quoi qu'il en soit, OK! Magazine a un morceau d'aujourd'hui en faisant valoir que le tatouage Rihanna destiné à lire exactement comme elle le fait - Rebel fleur. Deux noms, elle prétend.
Après photos sont apparues de nouveau tatouage de Rihanna - qui se lit «Rebelle Fleur" - pédants Internet a fait valoir qu'il était «charabia», car elle a obtenu le phrasé français tort.
Au contraire: nous dit Rihanna.
Bien que Gawker.com a fait valoir que, puisque l'adjectif vient généralement avant le nom en français, la phrase qui a été signé sur le cou de RiRi la semaine dernière devrait dire "Fleur Rebelle».
Mais dans un message texte qu'elle a envoyé à son tatoueur Keith "Bang Bang" McCurdy - qui a été divulgué exclusivement à OK! - Le "Rude Boy" chanteur dit que le TAT est à droite sur l'argent.
Elle a même prédit que la presse serait essayer de l'appeler sur elle!
Elle écrit: "rebelle traduit fleur en fleur rebelle, pas de fleurs rebelious, ses 2 noms alors dans ce cas, la fleur n'a pas à être le premier! Pour info, cuz ils demanderont ".
Ainsi, il s'avère Rihanna sait plus français que les écrivains qui se donne à grands airs Gawker faire! Nous dirions «Touche», mais nous ne savons pas vraiment français.
..............................................................................................
[Du OK! Magazine]
Eh, je sorte de la voir point, et je vais céder la question, surtout parce que je ne m'inquiète pas vraiment. J'aimerais que quelqu'un l'emmener à la tâche pour la bêtise (en général) du tatouage au cou.